"Život je ako vlak (rýchlik) - skôr či neskôr si ťa vyzdvihne, nastaví ti ruku a ty sa jej, chceš či nechceš chytíš a nastúpiš do vlaku. Môžeš si vybrať, pôjdeš doľava alebo doprava ? Môžeš si taktiež vybrať kupé, do ktorého vojdeš. Môžeš si vybrať, s kým budeš cestovať. Celé je to na tebe! Niekedy možno zastavíte, počkáte kým prejde druhý rýchlik, potom možno niektorí ľudia vystúpia. Možno to bude niekto aj z tvojho kupé, tak počas cesty nestrácaj minúty a rozprávaj sa s nimi! Občas možno budeš nútený prestúpiť alebo bude na trase výluka, potom ti prídu skontrolovať lístok, ale to všetko sú len detaily súvisiace s cestovaním. Jedno jediné musíš vedieť od začiatku - bez lístka sa cestovať nedá!"
Dobrá znamení znamenajú dobrú správu Nadčasové dielo dvoch ikonických autorov , ktorých spojenie jednoducho znamená úspech už len keď sa stretnú. Román s originálnym názvom v celom znení " Good Omens : The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter , Witch , p ôvodn e publikovaný ešte v roku 1990 , s a okrem niekoľkých ocenení, dočkal aj množstva prekladov , nevynímajúc slovenský a hlavne český preklad, ktorý je gro tohto textu. Neslávne známa pokrivená povesť prekladov knižných diel, titul kov k filmom či seriálom v českej redakcii sa stále snaží napraviť svoje renomé. Hoci existujú viaceré podarené exempláre, množstvo ľudí si stále pam ätá “chyby”, ktorých sa prekladatelia vedome či nevedome s o zámerom alebo bez neho dopustili. Skalným fanúšikom nesmrteľnej série o čarodejníkovi Harry Potterovi, autorky J.K. Rowlingej , ešte a ni tera...
Komentáre
Zverejnenie komentára